Home Prior Books Index
←Prev   2 Corinthians 4:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Διὸ οὐκ ⸀ἐγκακοῦμεν, ἀλλʼ εἰ καὶ ὁ ἔξω ἡμῶν ἄνθρωπος διαφθείρεται, ἀλλʼ ὁ ⸂ἔσω ἡμῶν⸃ ἀνακαινοῦται ἡμέρᾳ καὶ ἡμέρᾳ.
Greek - Transliteration via code library   
Dio ouk regkakoumen, all' ei kai o exo emon anthropos diaphtheiretai, all' o [?]eso emon[?] anakainoutai emera kai emera.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
propter quod non deficimus sed licet is qui foris est noster homo corrumpitur tamen is qui intus est renovatur de die in diem

King James Variants
American King James Version   
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.
King James 2000 (out of print)   
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.

Other translations
American Standard Version   
Wherefore we faint not; but though our outward man is decaying, yet our inward man is renewed day by day.
Aramaic Bible in Plain English   
Because of this, it is not tiresome to us, for even if our external person is being destroyed, on the other hand, that which is from within is renewed day by day.
Darby Bible Translation   
Wherefore we faint not; but if indeed our outward man is consumed, yet the inward is renewed day by day.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For which cause we faint not; but though our outward man is corrupted, yet the inward man is renewed day by day.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Wherefore we faint not; but though our outward man is decaying, yet our inward man is renewed day by day.
English Standard Version Journaling Bible   
So we do not lose heart. Though our outer self is wasting away, our inner self is being renewed day by day.
God's Word   
That is why we are not discouraged. Though outwardly we are wearing out, inwardly we are renewed day by day.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore we do not give up. Even though our outer person is being destroyed, our inner person is being renewed day by day.
International Standard Version   
That's why we are not discouraged. No, even if outwardly we are wearing out, inwardly we are being renewed each and every day.
NET Bible   
Therefore we do not despair, but even if our physical body is wearing away, our inner person is being renewed day by day.
New American Standard Bible   
Therefore we do not lose heart, but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by day.
New International Version   
Therefore we do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day.
New Living Translation   
That is why we never give up. Though our bodies are dying, our spirits are being renewed every day.
Webster's Bible Translation   
For which cause we faint not; but though our outward man is wasted, yet the inward man is renewed day by day.
Weymouth New Testament   
Therefore we are not cowards. Nay, even though our outward man is wasting away, yet our inward man is being renewed day by day.
The World English Bible   
Therefore we don't faint, but though our outward man is decaying, yet our inward man is renewed day by day.